ஸ்ரீபிரஸன்ன ஸ்ரீனிவாஸ தாஸர் இயற்றிய
ப்ரஸன்ன ஸ்ரீவிஷ்ணு ஸஹஸ்ர நாம ஸ்தோத்ர பாஷ்ய
கன்னட கிருதியின் தமிழ் அர்த்த விளக்கங்கள்
எழுதுபவர் : ‘ஜகன்னாத கேசவ’ சத்ய நாராயணன்
***
904. ஸ்ரீ ஸ்வஸ்திதா3ய நம:
ஸுக2ப்ரத3 ‘ஸ்வஸ்தித3’ நமோ நமோ நமோ நினகெ3
மங்க3ளப்ரத3 ரமாஸமேத ஶோப4ன ஸ்வரூப
லோகத3லி ஸுக2ஜனக ஸதிஸுத ப்ரேமவ
நிஷ்டத4ன ஸுக2 நீ கொடு3வி நித்யஸுக2மோக்ஷ
சுகத்தை அருள்பவனே. ஸ்வஸ்திதனே உனக்கு என் நமஸ்காரங்கள். மங்களப்ரதனே. ரமா ஸமேத மங்கள ஸ்வரூபனே. உலகத்தில் சுக, பெற்றோர், மனைவி, மக்கள், அன்பு, செல்வம் என அனைத்தையும் நீ கொடுக்கிறாய். நித்ய சுகமான மோட்சத்தையும் அருள்பவனே.
905. ஸ்ரீ ஸ்வஸ்தி க்ருதே நம:
ஸுக2கர்தா ஸ்வஸ்திக்ருத் நமோ நமோ நினகெ3
ப4க்தரிகெ3 சே2த3 கே2த3 பா3ரதெ3 தூ3ரமாடி3 நீ
ஸுக2மாடு3வி ஸர்வவிஷயத3லு ப4க்த நின்ன
ஹ்ருத்கீ1லாலஜத3ல்லி ஸ்மரிபனு ப4க்திஞானதி3ம்
சுககர்தனே. ஸ்வஸ்தி க்ருதே உனக்கு என் நமஸ்காரங்கள். பக்தர்களுக்கு எவ்வித துன்பங்களும் வராமல், அவற்றை விலக்கி நீ சுகத்தை அருள்கிறாய். அனைத்து விஷயங்களிலும் இவ்வாறு அருள்பவனே. பக்தனானவன் உன்னை தன் இதயகுகையில் வைத்து, பக்தி ஞானத்தினால் நினைக்கிறான்.
906. ஸ்ரீ ஸ்வஸ்தினே நம:
ப4க்தர ப்ரஸித்3த4 மாடி3 இட்டிருவி ப4க்தஸ்த2 நீ
‘ஸ்வஸ்தி’ நமோ ஸௌக்ய மங்க3ளப்ரதா3த லக்ஷ்மீஶ
ஸ்வதந்த்ர ஸத்தாவான் பூர்ண ஸுக2ஸ்வரூபனு நீனு
ஸதா3 ஸகல தே3ஶகாலதி3 வர்ஶிஸுவி ஸ்ரீஶ
பக்தர்களை புகழ் பெற்றவர்களாக ஆக்குபவனே. பக்தர்களில் இருப்பவனே. நீயே ஸ்வஸ்தி. உனக்கு என் நமஸ்காரங்கள். ஸௌக்ய, மங்களங்களை அருள்பவனே. லட்சுமிதேவியின் தலைவனே. ஸ்வதந்த்ர, நலன்களை கொண்டவனே. பூர்ண சுக ஸ்வரூபனே. அனைத்து தேசகாலங்களிலும் எப்போதும் இருப்பவனே. லட்சுமிதேவியின் தலைவனே.
***
No comments:
Post a Comment