ஸ்ரீபிரஸன்ன ஸ்ரீனிவாஸ தாஸர் இயற்றிய
ப்ரஸன்ன ஸ்ரீவிஷ்ணு ஸஹஸ்ர நாம ஸ்தோத்ர பாஷ்ய
கன்னட கிருதியின் தமிழ் அர்த்த விளக்கங்கள்
எழுதுபவர் : ‘ஜகன்னாத கேசவ’ சத்ய நாராயணன்
***
387. ஸ்ரீ விகர்த்ரே நம:
விஶேஷ ப3லதேஜஸ்கர்த ‘விகர்தா’ நமோ எம்பெ3
அஸ்வதந்த்ர ஜீவனந்தர்க3த நீனு தத்தத்யோக்3ய
மனஸ்ஸரிது விவிதா4க்ரியா மாடி3 மாடி3ஸுவி
லேஶவு வைஷம்ய நைர்க்4ருண்ய ஸ்வப்ரயோஜன இல்ல
விசேஷமான வலிமை, தேஜஸ்களை கொண்ட விகர்தனே உனக்கு என் நமஸ்காரங்கள். அஸ்வதந்த்ரனான ஜீவனின் அந்தர்கதனாக இருப்பவன் நீயே. ஜீவர்களின் யோக்யதைகளை அறிந்து, பற்பல செயல்களை செய்து, செய்விக்கிறாய். உன்னிடம் சிறிதளவும் வைஷம்ய தோஷம் இல்லை. மூன்று குணங்களுக்கும் அப்பாற்பட்டவன் நீ. நீ செய்யும் செயல்களால் உனக்கு எவ்வித பிரயோஜனமும் இல்லை.
388. ஸ்ரீ க3ஹனாய நம:
‘கோ3’ குது3ரெ மொத3லாத3வ தேஜோவீர ப3லாதி3
ப்ராபகனு ஆஶ்ரயனு ‘க3ஹன’ நமோ நினகெ3
ஸுக2போ4க3 தேஜஸ் ஓஜஸ் ஆயதனனாகி3ருவி
கோ3க3ளு மொத3லாத3 ப்ராணிக3ளிகெ3 க்ஷேமதா4ம
பசு, குதிரை ஆகியற்றின் வேகம், வீரம், வலிமை ஆகியவற்றை கொடுப்பவன் நீயே. கஹனனே. உனக்கு என் நமஸ்காரங்கள். சுகமயமானவனே. தேஜஸ், ஓஜஸ் ஆகியவற்றின் இருப்பிடமாக இருப்பவனே. பசுக்கள் முதலான பிராணிகளுக்கு ஆஸ்ரயன் நீயே
389. ஸ்ரீ கு3ஹாய நம:
கு3ப்தவாகி3ருவந்த2 ‘கு3ஹ’ நமோ நமோ நினகெ3
அந்தஸ்த2னாகி3த்3து3 காணதெ3 க்ருதி நடெ3ஸுவி
அதி4ஷ்டான ஸுர நரரு அரியத3 சர்யனு
‘தே3ஹினாம் மந்த த்4ருவாய அனுபலப்4யனே’
மறைந்திருப்பவனே குஹனே. உனக்கு என் நமஸ்காரங்கள். நீ யாருக்கும் ப்ரத்யட்சமாக தென்படாமல் இருந்து, செயல்களை செய்விக்கிறாய். தேவதைகள், ஜீவர்கள் அறியாத செயல்களை அருள்பவனே.
***
No comments:
Post a Comment