ஸ்ரீபிரஸன்ன ஸ்ரீனிவாஸ தாஸர் இயற்றிய
ப்ரஸன்ன ஸ்ரீவிஷ்ணு ஸஹஸ்ர நாம ஸ்தோத்ர பாஷ்ய
கன்னட கிருதியின் தமிழ் அர்த்த விளக்கங்கள்
எழுதுபவர் : ‘ஜகன்னாத கேசவ’ சத்ய நாராயணன்
***
138. ஸ்ரீ லோகாத்யக்ஷாய நம:
லோகக3ள ஸமஸ்தாதி4கார வஹிஸிருவி நீ
‘லோகாத்3யக்ஷ’ நமோ ஸர்வ ப்ராணிக3ள ஸார்வபௌ4ம
ஸ்ரீபூ4 கமலாஸன உமேஷாதி3 ஸர்வரிகு3 ஈஶ
ஆகாஶ சந்த்3ரார்க்காதி3க3ள பா4ஸக ஶாஸகனு
உலகின் மொத்த அதிகாரங்களையும் நீ தாங்குகிறாய். ‘லோகாத்யக்ஷனே’ உனக்கு நமஸ்காரங்கள்.
அனைத்து பிராணிகளைவிடவும் உத்தமன். ஸ்ரீலட்சுமிதேவி, பூதேவி, பிரம்மா, ருத்ர ஆகிய அனைவருக்கும்
தலைவன். ஆகாய, சந்திர, சூரியன் ஆகியோருக்கு ஒளி கொடுப்பவன். அவர்களை ஆள்பவன்.
139. ஸ்ரீ ஸுராத்4யக்ஷாய நம:
ஸுரரிகெ3 அதி4க கு3ண வ்யஞ்சகனாகி3ருவி
‘ஸுராத்4யக்ஷ’ நமோ நினகெ3 ஸுரர ஸார்வபௌ4ம
ஸுர எனிப வரவாயு அந்தர் நியாமகனே
பரமபுருஷ பூர்ணைஶ்வர்ய பரமாத்மா ஈஶ
ஸஜ்ஜனர்களுக்கு அதிக நற்குணங்களை கொடுப்பவனாக இருக்கிறாய்.
‘ஸுராத்யக்ஷனே’ உனக்கு நமஸ்காரங்கள்.
தேவர்களின் தலைவனே. வாயுதேவரின் அந்தர்யாமியே. பரமபுருஷனே. முழுமையான ஐஸ்வர்யங்களைக்
கொண்டவனே. பரமாத்மனே. ஈஶனே.
140. ஸ்ரீ த4ர்மாத்4யக்ஷாய நம:
ரக்ஷிஸுவ த4ர்மஸாத4னத3 அபி4வ்யஞ்சகனு
‘த4ர்மாத்4யக்ஷ’ நமோ ஸத்3த4ர்ம அதி4காரிக3ளு
தம்ம ரக்ஷாஸாத4ன கெ3ய்து3 ஒத3கி3 ப2லவீவி
த4ர்மாத்4யக்ஷ த4ர்மஸ்த2 அத்3யக்ஷ ஸ்வாமி தா4ரகனே
அனைவரையும் காப்பாற்றும் தர்மத்தை, அதற்கான ஸாதனங்களை
அருள்பவன். ‘தர்மாத்யக்ஷனே’
உனக்கு நமஸ்காரங்கள். ஸத்கர்மங்களை செய்யும் அதிகாரிகளுக்கு, தரிசனம்
அளித்து, தக்க பலன்களைக் கொடுப்பவனே. தர்மங்களில் இருப்பவனே. தலைவனே. ஸ்வாமியே. அனைத்தையும்
தாங்கியிருப்பவனே.
***
No comments:
Post a Comment